Nuestra poeta de hoy,
nace de un padre irlandés y una madre napolitana en Barcelona, en el año mil
setecientos cincuenta y tres.
No se tienen muchos
datos reales de su vida de juventud y se desconocen los lugares donde pudo
adquirir esa inmensa cultura que hizo de Margarita Hickey Pellizzoni tan
admirada.
Iris Autumn circus
Su padre, un coronel irlandés,
se traslado por motivos de carrera a Madrid y con el toda la familia.
En Madrid, nuestra
poeta se casaría con un militar retirado de casi setenta años siendo ella jovencísima,
y cuyo matrimonio le trajo desdichas que de alguna forma se traducirían en una
nefasta forma de ver al hombre y la empujarían hacia un feminismo a ultranza.
Quedo viuda a muy temprana edad.
Traductora, poeta, Margarita
Hickey fue admirada por los poetas de la época y a la vez maltratada,
impidiendo la publicación de sus obras que salían firmadas con su seudónimo.
Gran traductora,
hablaba perfectamente el francés, el inglés y el italiano, tradujo obras de
Voltaire.
Se cree que murió entre
mil setecientos noventa y uno y noventa y tres, jovencísima, a la edad de
cuarenta años.
Iris Splashacata
Os he colocado un
soneto sobre el amor en el que expresa muy bien sus necesidades amorosas y su
rechazo al sexo contrario.
Espero que no os
desagrade.
CONTRARIEDADES
DEL AMOR
Borrasca,
disfrazada en la bonanza;
engañoso
deleite de un sentido:
dulzura
amarga; daño apetecido;
alterada
quietud; vana esperanza.
Iris In town
Desapacible
paz; desconfianza;
destrozado
gozo, mal sufrido;
esclava
libertad; triunfo abatido;
simulada
traición; fácil mudanza.
Iris Heure bleu
Perenne
manantial de sentimientos;
efímera
aprehensión que experimenta
dolorosas
delicias y escarmientos.
Iris Change of pace
Azarosa
fortuna; cruel. violenta
zozobra;
sinsabor; desabrimientos;
risa
en la playa, y en el mar, tormenta
--o0o--
Iris Parisien
Espero que os haya gustado.
Sed felices
Antonio
No hay comentarios:
Publicar un comentario